中国人为什么爱面子?“面子”用英文怎么说?
英语翻译,面子怎么说?地道的翻译一下,谢谢。
面子(face)本身很简单,但在具体情景下有不同表达: 1. 他很爱面子。He takes care of his face. 2. 中国人讲面子。Chinese pay attention to their face. 3.讲面子get face. 4. 爱面子save face.爱面子的解释 爱面子的解释是什么
爱面子的词语解释是:爱面子àimiànzi。(1)过分顾及自己的体面,生怕被人看不起。
爱面子的词语解释是:爱面子àimiànzi。(1)过分顾及自己的体面,生怕被人看不起。 注音是:ㄞ_ㄇ一ㄢ__ㄗ。 拼音是:ài miàn zi。 结构是:爱(上中下结构)面(独体结构)子(独体结构)。 词性是:形容词。
爱面子的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、引证解释【点此查看计划详细内容】
⒈拍损害自己的体面,让别人瞧不起。引柳青《创业史》第一部第二四章:“她好强,到了爱面子的程度。”
二、国语词典
爱护颜面。指怕损害自己的颜面,而被人瞧不起。如:「她极爱面子,待会儿可别让她下不了台了!」词语翻译英语tosaveface,toworryaboutlosingface,proudofone'sreputation,sensitiveaboutlosingprestige,senseofpropriety德语aufseinAnsehenbedachtsein法语sepréoccuperbeaucoupdesapparences,chercherànepasperdrelaface,sepréoccuperbeaucoupdesesapparences,faireattentionàsaréputation
三、网络解释
爱面子爱面子àimiànzi过分顾及自己的体面,生怕被人看不起。指说话、办事过于考虑情面而自讨苦吃。也用来劝人不要太顾忌情面。English:Beingconcernedtoomuchaboutface-savingwhenspeakingordoingsomething.Mainlyusedtorefertopeoplescruplingtoomuchandaskingfortrouble.Itmayalsobeusedtopersuadesomeonenottoscrupletoomuch.eg.朋友叫他一起去打麻将,虽然他不想去,但是因为他很爱面子不好意思不去,只好去了。
关于爱面子的成语
恩恩爱爱死要面子面面圆到面面相看爱民如子面面俱圆面红面绿面面相觑面面相窥
关于爱面子的词语
爱民如子孝子爱日
关于爱面子的造句
1、所以他不以为秦芝会出现什么严重的情况,而且女孩子脸皮薄,爱面子,自己已经表示要分手了,她还能死气白赖硬缠着自己吗?他想得太简单了。
2、不,中国人比我们国家的人更爱面子。
3、我很爱面子。在我的眼里没有面子很不体面,那麽不体面就是吃不开。
4、有些大女人的作风,爱面子,容易被人灌迷汤,吃亏上当而毫不自知。
5、狮子座的人特别爱面子,在朋友面前总是希望保持自己健康伟岸,高大上的形象,所以,给他们点买面子,让他们一个人呆着吧。
点此查看更多关于爱面子的详细信息