如果您失去了金钱,失之甚少;如果您失去了朋友,失之甚多;如果您失去了勇气,失去一切。 是什么意思啊
失去金钱对你的人生而言只是失去了很少一部分,失去朋友对你的人生而言是失去了很大一部分,但如果你丧失勇气,那你的人生就失去了一切。
这句话其实表明了金钱、朋友、勇气这三种东西在人生当中不同的重要程度。在作者眼中,金钱是最不重要的,而勇气则是最重要的,没有勇气,你将什么都不会拥有。
就金钱而言,我们常听说“千金散尽还复来”,只要你肯努力,金钱还会有回来的一天。从高山流水的故事中我们可以明白朋友也是人生中很重要的一部分。勇气则是人生中最重要的,失去勇气,你将会一事无成。
其实这句话就告诉我们,生活中我们应该鼓足勇气,重视朋友,不要因为金钱失去其他更珍贵的东西。
lose nothing more 意为失去一切,解释一下
国内的学生啊,真是无语了。这个中式英语词组的说法有问题不说了,而且居然翻译得很离谱。 正解的英文说法(老外永远是这样说的): Nothing more to lose. 意为已经失去了所有,没有东西可以再失去了。 但是,Lose nothing more 的正确翻译 " 不再失去任何东西” 或者“不再失去什么”。不服的话,去找个老外给你讲解一下,不要去看毫无价值的课本了。
我可以失去一切,但我不能迷失了自己!是什么意思?
你好,个人觉得意思就是说,即使你失去了一些,你不应该失去的东西,但是你也不能迷失自己,因为你一旦迷失自己,你就找不到努力的方向,你就会觉得自己很堕落什么的,所以只有好好的认清自己,才能够有好好的努力方向,所以加油吧,一切都会好起来的
如何看待“失去人性,失去很多,失去兽性,失去一切”?
唉大家都在瞎扯。这句没毛病生存是文明第一法则。这个问题不是说人性不重要也不是说兽性残忍。秦灭六国我们更多看到的是未来大同。而不是更多的六国伤。如果岁月静好那没什么说的但哪有岁月静好只是有人在负重前行而已。这就话和三体里面的另一句话在一起。不是给文明以岁月而是给岁月文明。要是理解这就那么就更好的理解人性兽性这就话但目前地球处在核武威慑纪元地球村和平年代。这是个哲学问题得进去时间长河来理解而不是就现在的世界理解这就话。每个时代都不一样。哲学假如文明能永恒呢!那么我们有机会让文明永恒那么失去人性让未来的人未来的种子去开花也不是不可以但重点在于即便失去人性不失去兽性也未可知。所以我们的选择是什么是那就
如果能与自由紧紧握手,那我宁愿失去一切。啥意思啊
字面上的意思是他想自由自在的生活,无拘无束,并且愿意承担所有自由的代价, 然而现实中绝对的自由不可能实现